About me

Gill @ RiverRowerEnglish:

Like many others, I used to work for a large IT Corporation until I had children: corporate lifestyle and children does not always work for all families. So now I am a Freelance Translator (French and Italian into English), and use my previous career experience alongside my personal interests. My specialist areas include:

  • business and commerce
  • sport (rowing, cycling and mountaineering)
  • travel and tourism

These specialist areas link to my background as a IT Project Manager (for over 10 years) and Knowledge Management Consultant, as well as my continued passion for rowing. I have been a competitive rower since I graduated from Durham University and in that time, I have also been a coach for a number of crews at varying levels of ability. My love of the sport has led me use whatever spare time I have to translate articles about rowing and sport in general. Cycling has always been an interest and I enjoy hiking in the Lake District, the Alps, Sardinia and Corsica with my family.

Contact me to find out how I can help you with your translation needs.

fblogo   LinkedIn   skype


Qualche anno fa, lavoravo per una grande azienda nel settore d’informatica. Ora che la vita si è cambiato, lavoro come traduttrice. Le lingue da cui lavoro sono italiano e francese verso inglese e mi concentro sulle specialità già acquisite, che includono:

  • commerciale
  • sport (in particolare il canottaggio, ciclismo e alpinismo)
  • turismo

Sono stata vogatore da più di venti anni e durante questo periodo mi sono molto piaciuto di essere allenatore di canottaggio. Il ciclismo m’interessa da sempre e amo fare il trekking nelle colline inglesi del Lake District ed anche le montagne degli Alpi, della Sardegna e della Corsica.

Mettervi in contatto per scoprire come posso aiutarvi con i vostri bisogni di traduzione.


Il y a quelques années, je travaillais pour une corporation d’informatique. Maintenant que ma vie personnelle a changé, je travaille comme traductrice, entre les langues du français et d’italien vers l’anglais et je concentre sur les spécialismes

  • d’entreprise et du commerce
  • du sport (l’aviron, cyclisme et l’alpinisme)
  • du turisme

Je suis rameuse depuis plus de vingt ans, et j’ai aussi une qualification et de l’expérience en entraînement d’aviron. Le cyclisme m’a toujours intéressée et j’aime bien les randonnées sur les collines anglaises au Lake District et ailleurs dans les Alpes, sur la Sardaigne et la Corse.

Contactez-moi pour discuter comment je peux vous assister avec vos besoins de traduction.