Something new for 2019

Do you have something new you want to focus on this year? I’m not really a resolution kind of person – I feel changes can be made at any time of the year, not just on January 1st.

So I made my change a few months ago by embarking not on another rowing or cycling translation, but on the translation of a book. The departure is that it’s a collection of short stories aimed at children, but which has a philosophical slant, aiming to help all of us make sense of the modern world and make the right choices for the lifestyle we want.

Hopefully, you’ll find the stories as captivating as I did. As a taster, I’ve included a short excerpt from one of Melissa’s discussions with Mr Cat about how children learn to imitate their parents’ behaviours.

The collection of short stories will be published shortly…

Copyright Marzia Bosoni

Excerpt from ‘A year with Melissa’ by Marzia Bosoni

Faced with Melissa’s silence, the cat continued.
“What’s the matter now? Have I confused you?”
“No, not at all. What you say makes sense to me, but why don’t Mummy and Daddy understand?”
“You see, little one, your parents constantly tell you what you SHOULD and SHOULDN’T do, don’t they?”
Melissa nodded quickly, thinking back to all the warnings her mother had given her only a few minutes earlier.
“Your parents,” the cat went on, “heard the ‘SHOULD’ repeated so many times they ended up believing them. So, now they think they have to go to work, to earn lots of money, to buy certain things such as that noisy box that shows pictures that make no sense…”

“A year with Melissa” translated by Gillian Shaw

For more news on books by this author, go to her Facebook page

Advertisements

Translating beyond the text

As a translator of French and Italian texts into English, I specialise in business documentation, whether it’s related to straight-forward management, change management or knowledge management. As soon as I begin the process of changing the text into English, my previous corporate career experience helps me to accurately transfer its meaning.
Getintouch button
Travel and tourism is another specialist translation subject where I have ample experience in translating and revising copy for museums, travel websites as well as newsletters for business travel companies. The focus with this kind of text is to convey the meaning in an interesting and engaging style for the reader.
My love of outdoor sport has lead me to develop my blog on this site, where I have posted translations of articles written about sport by sports people. Related to this, I have worked on a few sports travel projects, including blog articles for a paragliding championships.
I hope you enjoy reading my blog.